التخطي إلى المحتوى الرئيسي

سرى جدا:اضافة مستودعات medibuntu الى مخازن اوبنتو 10.10


Medibuntu (الوسائط المتعددة والترفيه في أوبونتو) هي مستودع للبرامج أو الحزم التي لا يمكن إدراجها في أوبونتو لأسباب قانونية (حقوق الطبع والنشر ، والترخيص ، وبراءات الاختراع ، الخ) فهى تحتوى على codecs غير موجوده فى اوبنتو 10.10


لتحميل المستودعات من هنا

والان الى خطوات التركيب
1/عند تحميلك لمستودعات او مفاتيج كما يطلق عليها فانها سوف تفتح فى المتصفح الافتراضى لديك بعد ذللك من file نختار save as


2/ سيتم حفظ الملف فى download مثلا او مكان تنزيلك المفضل .


3/ من application نختار ubuntu software center


4/من edit نختار software sources


5/من Authentication tab نختار Import key file وبعد ذلك نختار الملف والذى قمنا بتنزيله



6/من other sources tab نضغط add


7/نضيف الكود التالى:

deb http://packages.medibuntu.org/ maverick free non-free


بعد اضافة الكود السابق نضغط add sources



واخيرا استمتع بمخازن Mediubuntu




وشكرا

تعليقات

  1. غير معرف11/06/2010 12:59 ص

    الف شكر بارك الله فيك

    ردحذف
  2. Please, Is this inventories has copy rights or not?

    because if it has then it will be HARAAM not HALAAL

    ردحذف

إرسال تعليق

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

للمبتدئين:(terminal) الطرفيه سؤال وجواب؟

ملخص سريع لاهم اوامر الترمينال وكيفية تركيبها وذلك للمبتدئين
(terminal) الطرفيه سؤال وجواب

حل مشكلة الترجمة بطريقة سهلة وبسيطة (subtitle - encoding)

كلنا نواجه هذه المشكلة عند تشغيل اى مقطع فيديو به ترجمة فنجد الترجمة تظهر بشكل غريب وحروف غير مفهومة , ولكن الحل سهل وبسيط جداا بدون اى برامج او باكج خارجية فقط اتبع الخطوات البسيطة التالية

حل بسيط ونهائى لمشكلة الترميز

المشكله تظهر لك عندما تفتح ملف text وترى الحروف تظهر بأشكال غريبه وتظهر ايضا نفس المشكلة فى ترجمة الافلام وظهور الترجمة بحروف غير مفهومة ولحل هذه المشكلة يجب ان نفهم اولا ما سبب المشكلة